En la Isla como en cualquier otra ciudad, pueblo, aldea o villa, tiene su especial forma de comunicarse entre los vecinos y a veces, entre los barrios, y que no es entendible – sin preguntar – por los no seguidores.
Es la manera de expresarse en una cultura políglota entre el castellano, lo andaluz, lo autóctono y a veces por “el cachondeo”.
Esta sección recoge el significado de ciertas frases o palabras que nos emanan de nuestros antepasados y que a veces las decimos sin conocer su significado o el porqué las decimos…
Es cierto y normal, que en el entorno que vivimos y cada nuevas generaciones van incorporando otras expresiones ya más actuales de cada momento, o adaptando significado distinto a las ya existentes.
Envía tu frase o palabra definida.
todos los meses nuevos capítulos.
|